L’estudi dels fons de manuscrits ha permès estudis i edicions com aquests:
- Notes sobre la repressió filipista a la diòcesi de Girona, dins «AIEG», LIV (2014), 199-244.
- Fragments bíblics dels segles xi i xii a la biblioteca de Sant Feliu de Girona, mss. 13 i 20, dins «ATCA» 34, (2022), 387-411.
- Un altre manuscrit i uns fragments nous dels Usatges en català: Barcelona, BCAB, ms. M-2, f. I-XII (s. xv1/2) i Barcelona, BC, ms. 2546/2 (fragment s. xiv), dins «ATCA», 34 (2022), 421-455.
- Dues lletres de l’ADG sobre els mss. del Llibre dels Àngels, de la Vida de Jesucrist eiximenisians i d’altres elements bibliogràfics desapareguts de la Biblioteca Diocesana del Seminari de Girona durant el franquisme, dins «Annals de l’Institut d’Estudis Gironins», LXIV (2023), 367-376.
- Un altre manuscrit llatí dels Usatici Barchinone: Girona, ACG, ms. 48, dins «Arxiu de Textos Catalans Antics», 35 (2024), 7-67, amb transcripció del text.
- Més textos catalans antics desconeguts: Unes traduccions en català de cànons i decrets del Concili de Trento dels segles xvii i xviii, dins «Arxiu de Textos Catalans Antics», 36 (2025) o 37 (2026), en preparació d’edició.
- Manuscrits de les Constitutions sinodals de la diòcesi de Girona, dins «Arxiu de Textos Catalans Antics», 37 (2026), en preparació d’edició.
- Documentació trobada a Girona sobre el col·loqui interreligiós de Worms (1557), dins «Annals de l’Institut d’Estudis Gironins», 37 (2026), en preparació d’edició.