Corpus des Troubadours (CdT)

Any d’inici del projecte
2007
Investigadora principal
Meritxell Simó Torres (Institut d’Estudis Catalans – Universitat de Barcelona)
Altres investigadors
Vicenç Beltran
Josep Guitart
Tomàs Martínez
Antoni Riera
Isabel de Riquer
entre d’altres

Un llegat fundacional per a la cultura catalana i europea

El projecte Corpus des Troubadours (CdT), encarregat a l’IEC per la Union Académique Internationale (UAI), té per objectiu editar, estudiar i divulgar l’obra dels trobadors occitans i la seva recepció, especialment a Catalunya. La poesia trobadoresca, clau en la configuració de la identitat cultural europea, va deixar una empremta notable en la tradició catalana, tant en la creació literària com en la construcció en època romàntica i moderna del concepte de catalanitat i/o de nació catalana.

El projecte no només inclou edicions crítiques i digitals de textos poètics, sinó també la digitalització de manuscrits, notació musical, miniatures i paratextos, i integra traduccions i un motor de cerca que en facilita l’explotació filològica i històrica. Ofereix, a més, una aportació pionera en l’edició digital de les trobairitz, les poetesses occitanes medievals.

Què aporta al coneixement?

El corpus proporciona una plataforma digital oberta per a l’estudi de més de 200 trobadors, amb edicions crítiques, imatges de manuscrits, estudis i traduccions. És un recurs essencial per a investigadors de literatura, música, història o cultura medieval, però també hi pot tenir accés el públic general gràcies als seus materials divulgatius.

El projecte dedica una atenció especial a la recepció catalana del llegat trobadoresc i incorpora la perspectiva de gènere.

L’edició digital del Corpus des Trobairitz i l’elaboració de bases de dades sobre lírica femenina medieval permetrà visualitzar una producció encara menystinguda i projectar una mirada crítica al discurs amorós medieval i al seu llegat contemporani.

Antecedents, trajectòria i resultats

Concebut el 1962 per Ramon Aramon i Serra dins la UAI, el projecte va començar amb l’objectiu d’oferir una edició científica fiable del corpus trobadoresc. Després d’una primera etapa sota la direcció d’Aurelio Roncaglia i Alberto Vàrvaro, la gestió fou confiada a l’IEC l’any 2007.

Amb Vicenç Beltran com a director, el projecte es va modernitzar: es va crear un portal web, es van ampliar les línies de recerca (transmissió textual, cançoners, contextos socials i recepció europea) i es van desenvolupar edicions crítiques i estudis innovadors. Actualment, sota la direcció de Meritxell Simó, el projecte continua amb un fort èmfasi en les humanitats digitals, la perspectiva de gènere i la divulgació científica. A més de tenir el suport de la UAI, hi ha una àmplia xarxa d’universitats i investigadors que n’avalen la projecció internacional.

El motor digital del projecte

El portal trobadors.iec.cat reuneix edicions crítiques amb traduccions, índexs i imatges dels manuscrits originals. També oferirà funcionalitats com la visualització paral·lela del text (paleogràfic, diplomàtic, crític) i l’enllaç a altres recursos, entre els quals destaca el projecte Women and Medieval Song (womenandmedievalsong.ub.edu), que agrupa una xarxa de bases de dades dedicades a la lírica femenina: corpus textual, lèxic i figures de dones mencionades en la poesia dels trobadors. Aquestes eines reforcen la recerca i la divulgació del paper de les dones en el món trobadoresc.

El corpus també inclou un espai divulgatiu amb pòdcasts, e-books, vídeos i altres recursos per fer el projecte accessible a públics no especialitzats i enriquir el debat social i cultural entorn de la poesia trobadoresca i la seva herència.

Equip i col·laboradors

El projecte, liderat per Meritxell Simó, l’integra un equip internacional format per especialistes en literatura occitana, edició crítica i humanitats digitals. Hi participen investigadors de més de vint institucions europees, com les universitats de Roma, Milà, París, Londres, Pàdua, Ginebra, Siena o Barcelona.

Ha rebut el suport de la Diputació de Barcelona, l’Institut de Recerca en Cultures Medievals (IRCVM), el projecte Time Machine Europe i altres institucions que contribueixen al seu desenvolupament i la seva difusió.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.